mercoledì, ottobre 31

Adventures in Cross-Cultural Incontri


Con Abra Cohen

Al college, i miei amici versato sopra opuscoli alla fine del secondo anno cercando di decidere se optare per la Spagna, una decisione che molto probabilmente sono sangria, balli e feste notturne, o in Francia, una alternativa raffinata con brie, champagne, la letteratura e la Torre Eiffel. Mentre la ragione per studiarne 4000 miglia da casa è stato fatto parte "istruzione" e esperienza del mondo parte, molti alunni inevitabilmente tornare negli States e raccontano storie di tutte le nottate folli, esperienze in terra lontana e un servizio di incontri con un signore straniero .

Ho avuto un fidanzato per tutta la scuola e spesso vivere indirettamente attraverso i miei amici che si raccontano storie un po 'esagerate di datazione queste bellezze straniere. Avrebbero prometto che era il modo migliore per vivere una cultura e spesso gettare in un incidente che avevano con una lingua o una differenza culturale. Avevano usare uno stereotipo spesso associata con gli uomini europei, assicurandomi un "vocabolario orizzontale" potrebbe tornare utile durante i viaggi attraverso l'Europa.

Recentemente ho trovato me stesso vivere che cross-culturale "di studio all'estero-like" esperienza, ma 10 anni dopo, e non in Europa, ma in Medio Oriente.

L'uomo in questione ha vissuto nel condominio stesso e ho promesso ai miei amici non c'era modo avrei mai concepire di uscire con qualcuno nel mio palazzo (ho già imparato la lezione molto tempo fa) o qualcuno che non era israeliana, perché ero convinto che era il modo migliore per migliorare il mio ebraico. Tuttavia, niente fermerebbe il fatto che dopo una lunga notte di danza per anni 1950 e '60 rock americano and roll in una discoteca nelle vicinanze (chiaramente qualcosa che non sarebbe mai andare oltre e negli Stati Uniti), mi sono trovato appeso nel suo appartamento , rendendo schnitzel alle 4 del mattino e ascoltando i Doors, come il sole si avvicinò.

E 'il tipo di uomo mie amiche fantasticato di quando hanno deciso di studiare all'estero in un college. Vestita con un abito di buon taglio, si può facilmente immaginare che casualmente sorseggiando un buon caffè espresso durante la lettura di Le Monde prima del lavoro. Francese in quasi ogni senso della parola, con un'ombra 05:00 e retrò John Lennon occhiali, questa parigina è ben vestiti, ben versato nella musica e nella letteratura e trasuda raffinatezza. Potrebbe sembrare solo una favola, ma per un piccolo particolare: io non parlo francese. La mia conoscenza della lingua francese è limitato a una manciata di parole, molte delle quali non si rende utile comunicare al di là di ordinare una crepe o contare fino a 100.

Io non sono un perfetto sconosciuto quando si tratta di cross-culturale datazione. Per la maggior parte dei miei anni 20 ero con un americano-russo sull'uomo, che entrambi abbiamo condiviso la stessa lingua madre, ci sono enormi differenze culturali che all'interno del nostro rapporto. Percezioni di soldi, la fitta, unità familiare insulari e gli uomini non dette ruoli e le donne sono "presunta" di assumere potrebbe causare anche la persona più culturalmente sensibile a boccheggiare. E l'influenza molti uomini russi permettono loro madri di avere su di loro era spesso sorprendenti. Non mi aspettavo la madre del mio ex sarebbe capire dicendogli che non avrebbe mai fatto una buona moglie, perché non cucinare o pulire abbastanza bene. È vero, le mie capacità nazionali a volte mancava, ma è che i principali criteri di scelta di un compagno? Dopo sette anni e mezzo, mi auguro che ci sia più ad essere un buon partner che fare un insalata di media e burrito assassino.

Questo non vuol dire che ci sono attributi belle mi associano con la sua famiglia, che è mentre eravamo famiglia - che si sono affrettati a fare questa distinzione. Ora so che non importa quante pentole di Borscht ho aiutato a cucinare con la mia ex madre-in-law o il numero di ore in cui siamo stati fino a bere il tè mentre ha condiviso le storie della sua famiglia in Russia comunista, la cortina di ferro è andato al più presto come suo figlio e ho diviso e non ho ancora sentito dalla sua famiglia.

Quello che ho imparato finora dai miei prove e le tribolazioni di bolle di incontri interculturali verso il basso per la pazienza. Sarà frustrante a un certo punto, probabilmente più di una volta. Negoziare le differenze culturali e le barriere linguistiche spesso può essere una bella sfida e uno che fa un rapporto di uno sforzo di apprendimento costante.

Certo, a volte, può avere i suoi momenti: Volete condividere una battuta che hai appena sentito, ma purtroppo, nel bel mezzo di spiegare perché è divertente, qualcosa che si perde nella traduzione e alla fine ti rendi conto alcune battute non può essere tradotto o spiegato, e si rinuncia. E ci sono momenti in cui parlo al telefono e io sono assolutamente confuso quando sento: "Non sono arrabbiato ancora" Sconcertato, io rispondo: "Che cosa significa essere arrabbiati hanno a che fare con il mangiare la cena?"

Con l'aiuto di un'applicazione smart dizionario telefono, è quasi sempre possibile ottenere risultati strepitosi. Sono diventato consapevole di pensare prima di parlare, scandendo le mie parole e non dire la prima cosa che viene in mente, che è un buon esercizio per me in generale.

A parte il francese il montaggio della fantasia di un post-adolescente collegio co-ed, ci sono molte parti gravi del rapporto, come pure. Quando si arriva al di là del fascino esotico di un amante straniera, ci si rende conto che le differenze possono essere tanto impegnativo quanto sono gratificanti. Incontri qualcuno da un background completamente diverso culturale ti fa guardare le vostre convinzioni e definire chi sei in relazione alla cultura. È importante notare che entrambi gli uomini che riferiscono in questo pezzo sono ebrei. Io credo che avere comunanza rende le cose un po 'più facile. Mentre un parigino e di prima generazione americana hanno background molto diversi, ci sono alcune cose che proprio non ha bisogno di spiegazioni.

E a differenza di 10 anni fa, quando molti degli uomini stranieri sono stati semplicemente lancia nell'esplorazione college, questo è un rapporto cresciuto con le fatture e la realtà da affrontare. Armato con un grande senso dell'umorismo e una spontaneità che era assente prima, c'è una coesione e la facilità, che è presente nonostante le nostre differenze culturali e le barriere linguistiche. Non sto dicendo che un rapporto è facile, ma forse la chiave del successo è un cross-culturale: un rapporto in cui le sfumature non sono pienamente riconosciuti da entrambe le parti, e l'amore, il rispetto e la curiosità sono il linguaggio comune.